Хамид Азаев

Заслуженный артист РФ

Азаев Хамид Хадидович – легендарный советский, российский, чеченский актер театра и кино, Кавалер Ордена Кадырова, заслуженный артист РФ, заслуженный артист ЧИАССР. Родился 5 марта 1948 года, в депортации, в селе Алексеевка Новопокровского района, Семипалатинской области Казахстана.

В 1967 году окончил школу в селе Дышне-Ведено Чечено-Ингушской АССР. Семья была многодетной, кроме Хамида Хадидовича было еще пять сестер. В семье чтили чеченские традиции, детям с ранних лет прививали уважение к тяжелому труду и стремление к образованию. В 1973 году Хамид Азаев окончил актерский факультет Московского ГИТИСа, курс народных артистов СССР С.Х. Гушанского и В.С. Якута.

Творческий путь знаменитого актера начался с воплощения на сцене благородных, свободолюбивых, мудрых героев. Особенно это просматривается в спектаклях: “Песни вайнахов” и “Земля отцов” Р. Хакишева, “Из тьмы веков” И. Базоркина, “Свобода или смерть” М. Солцаева, “Бессмертные” А. Хамидова и другие. Хамиду Азаеву присуще стремление к творческому совершенству, глубокой разработке характеров, потому созданные им образы многообразны и колоритны. Спектакли по классике А.Пушкина, Н.Гоголя, Ш.Петефи, А.Островского с участием актера в главных ролях на престижных театральных фестивалях были удостоены высоких наград и почетных дипломов. Талант актерского перевоплощения, умение создавать острохарактерные, комедийные образы были наиболее ярко продемонстрированы им в популярных комедиях: “Бож-Али” А. Хамидова, “Шейх поневоле” У. Ахмадова, “Скапен, спаси любовь!” Мольера, “Энергичные люди” В. Шукшина, “Солта и Солса” Г. Хугаева, “Ханума” А. Цагарели, “Когда арба перевернулась” О. Иоселиани.

Значимым вкладом в чеченскую драматургию являются работы Хамида Хадидовича Азаева к качестве переводчика. За годы службы в театре он перевел с русского на чеченский язык знаменитые пьесы мировой классики: “Женитьба” Н. Гоголя, “Немая жена” А. Франса, “Когда арба перевернулась” О.Иоселиани  и другие.

Роли в кино Хамида Азаева отличались своей искренностью, силой, реалистичностью, как актер театра он сумел талантливо исполнить роли, которые завоевали сердца зрителей.

В целом за четыре с лишним десятилетия творческой деятельности Хамид Азаев сыграл около ста ролей.

РОЛИ В ТЕАТРЕ

За четыре с лишним десятилетия творческой деятельности Хамид Азаев сыграл около ста ролей.

Актуальные спектакли:

  • “Шен ц1а – ц1е ц1а” («Свой дом – красный дом, или Дорога домой») – ведущий
  • “Лаьмнел лекха” (“Выше гор”) – Нажа
  • “Турпалхочун беркат” («Наследие героя») – чтец
  • “Ворд харцийча – некъ карийна” (“Арба перевернулась – дорога нашлась”) – Агабо
  • “Сан некъ” (“Мой путь”) – поэт-ведущий
  • “Реальный Бальзаминов” – купец Неуденов
  • “Нохчийн махкахь, нохчийн маттахь” – 1 (“В родном краю, на родном языке” – 1) – Мохмад-Салах Гадаев
  • “Нохчийн махкахь, нохчийн маттахь” – 2 (“В родном краю, на родном языке” – 2) – первый секретарь Чечено-Ингушского обкома КПСС А. В. Власов
  • “Къонахчун дош” (“Слово мужчины”) – начальник штаба
  • “Ханума” – Вано Пантиашвили
  • “Бож-Али” – Бож-Али
  • “Совдат и Дауд” – Умалт, старейшина
  • “Къематан де х1оьттича” (“Когда рушится мир”)  – подполковник

Архивные спектакли:

  • “Нигат” (“Обет”) – Ахмат-Хаджи Кадыров
  • “Свобода или смерть” – имам Шамиль
  • “Для чего ты живешь” – Умар
  • “Шейх поневоле” – Абу
  • “Оптимистическая трагедия” – командир корабля
  • “Ричард III” – Норфолк
  • “Сид” – отец Химены
  • “Лениниана” – ведущий
  • “Человек с ружьем” – Шадрин
  • “Асхаб Бендер” – Асхаб Бендер
  • “Маленький принц” – Лиса
  • “Песни вайнахов” – князь Мусост; старейшина
  • “Кровавая свадьба” – Жених
  • “Женитьба” – Подколесин
  • “Забыть Герострата” – Герострат
  • “Кориолан” – Агриппа
  • “Красная крепость” (“Ц1ен берд”) – Мохмад-Салах Гадаев
  • “Моцарт и Сальери” – Сальери
  • “Скупой рыцарь” – Барон
  • “И дольше века длится день” – Сабитжан
  • “Человек из Ламанчи” – Дон Кихот
  • “Отелло” – Отелло

И другие…

Фильмография: 

  • “Бабек”, режиссер – Эльдар Кулиев, “Азербайджанфильм”, 1980 г., роль полководца Азрака
  • “Послезавтра в полночь”, режиссер – Ариф Бабаев,
  • “Азербайджанфильм”, 1981 г., роль Насира

Купить билет

по Пушкинской карте

Приобрести билеты Вы можете онлайн с помощью нашего удобного и легкого сервиса! Кликните по кнопке «Купить билет», выберите спектакль, места в зале и оплатите не выходя из дома любым удобным вам способом! Ждем вас в театре!
  • 2
  • 9
  • 1 636
  • 9 036
  • 154 196
Адрес
364031, Чеченская Республика,
г. Грозный, ул. Г.Угрюмова 73
Время работы

Пн-Пт 9:00-18:00

Кассы театра

8 (8712) 22-28-09

Copyright © 2021-2024. Чеченский государственный драматический театр им. Х.Нурадилова. Все права защищены.