Спектакль “Выше гор”
ЭПИЧЕСКАЯ ДРАМА
«ВЫШЕ ГОР»
«ЛАЬМНЕЛ ЛЕКХА»
СПЕКТАКЛЬ НА ЧЕЧЕНСКОМ ЯЗЫКЕ С СИНХРОННЫМ ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
АВТОР – М.АХМАДОВ
РЕЖИССЕР – Х.АХМАДОВА
КОМПОЗИТОР – М.КАБАРДОКОВ
СЦЕНОГРАФ – С.ЮШАЕВ
БАЛЕТМЕЙСТЕР – С.МАГОМАДОВ
ПРЕМЬЕРА – 2017 год
Продолжительность спектакля – 2 часа
12+

Пьеса охватывает разные периоды чеченской истории. Она и о чеченцах раннего средневековья. О том, как около тысячи лет назад трансформировались чеченские традиции, зародившиеся еще раньше – в глубине тысячелетий.
Совет старейшин созывает воинов отразить атаку врага. По обычаям того времени, опоздавшего надлежит сбросить со скалы – в назидание другим. После споров старейшин, после того, как является еще один запоздалый воин – является намеренно, во спасение предыдущего нарушителя «законов военного времени» раннего средневековья – Совет старейшин решает сохранить ему жизнь. Так отсекается то, что шло вразрез с растущим на тот момент приоритетом чеченской гуманистической традиции.
Другой временной пласт – начало ХХ века. Молодой человек, узнав о том, что его возлюбленная выходит замуж, убивает соперника во время его свадьбы. Он – кровник, который получает прощение, что хуже любого наказания…
В пьесе и, соответственно, в одноименном спектакле режиссера Хавы Ахмадовой, Г1ойсум прощает Элси – убийцу своего сына, с условием, что он продолжит работать в кузнице. В старые времена ремесло кузнеца у всех народов считалось чрезвычайно важным, ведь мастер по металлу ковал подковы и кинжалы, столь жизненно необходимые в древности и средневековье, в том числе для отражения атак многочисленных в те времена захватчиков. Не случайно в драме «Выше гор» кузница находится в центре села, как жизненно важный «объект». Однако для Элси явилось сущим наказанием возвращение к привычному труду, ведь по чеченским обычаям в случае прощения убийца изгоняется из села. Чувство глубокой вины, раскаяние, и при этом необходимость оставаться на виду односельчан, в том числе Г1ойсума – Элси не выдерживает этой пытки и превращается в скитальца…
Верность слову – качество настоящего мужчины. Умри, но сдержи данное обещание. Иначе с презрением будет относиться к тебе и стар и млад. Таков смысл третьей истории, дошедшей до наших времен и считающейся былью.
В период Кавказской войны один из абреков попадает в руки властей, во время нападения на банк города Кизляра. Его приводят к полковнику расположенного в городе гарнизона, который тут же объявляет, что разбойник будет повешен всем на устрашение. Перед казнью полковник дает осуждённому слово и тот просит отпустить его на сутки и заверяет, что ровно через двадцать четыре часа он будет на этом же месте и примет казнь. Полковник обращается к толпе и говорит, что отпустит абрека, если кто-нибудь поручится за него и останется вместо него в заложниках. Из толпы вызывается поручитель. Полковник предупреждает добровольца, что он будет повешен, если абрек к назначенному часу не вернётся. Сдержит ли абрек сове слово и готов ли он принять казнь?
Эта быль отражает традиционные ценности чеченцев: верность слову, долг превыше всего, мужество перед лицом испытаний, уважительное отношение к человеку чести, даже если это враг.
Полная драматизма постановка состоит из историй, объединенных одной связующей нитью – воспеванием красоты, мудрости и благородства чеченских народных традиций и обычаев, берущих своё начало в далеком прошлом, бережно передававшихся из поколения в поколение и являющихся незыблемым законом для современных потомков. Законом, который выше гор…
В РОЛЯХ
1 часть. История о Гойсуме
Гойсум – Хамид Азаев
Баха – Амран Джамаев
Мааш – Мовсар Атаев
Сын Гойсума – Ризван Халиков
1-й молодой человек – Ислам Актулаев
2-й молодой человек – Адам Дадберов
Дауд – Арби Ахмадов
Абди – Асланбек Тавсултанов
Маса – Апти Султуханов
1-я женщина – Санухат Хакишева
2-я женщина – Марет Межиева
3-я женщина – Марха Гайрабекова
4-я женщина – Джамиля Шахбазова
Элси – Аюб Цингиев
Амата – Петимат Мезиева
Кузнец Байбетар – Хамзат Кутаев
Люди на свадьбе: М.Мажиева, З.Масарова, А.Индербиева, Х.Устарханова, М.Хадушкаева, Л.Давдаева, М.Пицуева, З.Айдамирова, К.Абдурашидова, А.Гацаев, С.Магомадов, И.Актулаев, А.Дадберов, А.Товсултанов, И.Абаев, А.Ахмадов, Р.Халиков, Ю.Бибулатов
2 часть. История о жертве во имя любви
Нажа – Хамид Азаев
Кайсар – Шамиль Алханов
1-й дозорный – Ислам Актулаев
2-й дозорный – Али Гацаев
1-й судья – Успан Зубайраев
2-й судья – Лема Сатуев
3-й судья – Муталип Давлетмирзаев
4-й судья – Магомед Умаров
Кюйра – Тимир-Булат Хасанов
Говда – Рамзан Умаев
Берд – Шерип Джабраилов
Воины: М.Жулягов, Х.Курсаев, И.Улабаев, А.Жулягов, Б.Усманов, А.Султуханов, С.Магомадов, Х. Садаев, А.Ахмадов, А.Мунашев, А.Дадберов, И.Актулаев, А.Салгереев, И.Абаев
З часть. История о верности слову
Улби – Сулейман Ахмадов
Мать Улби – Зулейхан Багалова
Полковник – Аслан Ибрагимов
Элси – Бай-Али Вахидов
1-й солдат – Тимур Тайсумов
2-й солдат – Али Гацаев
1-й казак – Успан Зубайраев
2-й казак – Адам Дадберов
Кумык – Адам Мунашев
Аварец – Асланбек Тавсултанов
Чеченец – Апти Султуханов, Адам Мунашев
Старуха – Раиса Гичаева
Солдаты: Х.Садаев, Р.Халиков, А.Ахмадов, И.Абаев.
Люди на Кизлярском рынке: З.Айдамирова, Л.Давдаева, А.Индербиева, Х.Устарханова, К.Абдурашидова, С.Магомадов, А.Мунашев, С.Хакишева, И.Ахмадов, М.Хадушкаева, Х.Садаев, М.Пицуева, И.Абаев, А.Исрапилова